[北京语言大学] 口译 离线作业3

(本篇文章暂时没有答案,有答案的学生可以在这里投稿,价格自己标,收入70%归投稿者所有)

《口译》第三次作业
Directions:Translate the following two short passages into Chinese. (英译汉)

1. Hong Kong is a unique meeting place for East and West, blending
Chinese heritage, British colonial influences, high-tech modernity and
Cantonese gusto. It offers a diversity of travel experiences, from
shopping, to gourmet dining, to countryside pursuits and unique cultural
heritage, including a great variety of religious institutions and
preserved buildings like temples, monasteries, walled villages, clan
halls and colonial structures.

 

 

2. Ladies and gentlemen, I’d like to report on my recent investigation
of the current situation of China’s automobile market. Considering the
fact that there is only one car for every 250 Chinese at present, the
potential auto market is extremely attractive. China has cut its average
tariff rate several times and promised to continue to cut its
automobile import tariff. China has virtually opened its auto market to
the outside world. China is seeking partners for its automobile
industry, and we should walk up and take the opportunity.

点点赞赏,手留余香 给TA打赏

AI创作

微信文档购买入口,点击图片加微信
  • u******* 签到打卡,获得1元奖励
  • 游客 下载了资源 2021年公务员多省联考《申论》题(甘肃乡镇卷)及参考答案
  • 游客 下载了资源 2014年甘肃公务员考试《行测》卷答案及解析
  • 游客 下载了资源 2015年甘肃公务员考试《申论》卷及参考答案
  • 游客 下载了资源 2016年423公务员联考《申论》甘肃卷及参考答案
  • 游客 下载了资源 2016年423公务员联考《申论》甘肃卷及参考答案
  • 游客 下载了资源 2020年0725福建公务员考试《行测》真题参考答案及解析
  • 游客 下载了资源 2014年412公务员联考《行测》答案及解析(福建、安徽)
  • 游客 下载了资源 2014年甘肃公务员考试《行测》卷答案及解析
  • 游客 下载了资源 2015年甘肃公务员考试《申论》卷及参考答案
  • 游客 下载了资源 2015年425公务员联考《行测》答案及解析(福建、云南、青海)
  • 游客 下载了资源 2017年422公务员联考《申论》(甘肃卷)真题答案及解析
  • 游客 下载了资源 2021年公务员多省联考《申论》题(甘肃乡镇卷)及参考答案
  • 游客 下载了资源 2020年0725福建公务员考试《行测》真题参考答案及解析
  • 游客 下载了资源 2015年425公务员联考《行测》答案及解析(福建、云南、青海)
  • 游客 下载了资源 2020年0822公务员多省联考《申论》题(甘肃市县卷)及参考答案
点击浏览器地址栏的⭐图标收藏本页
需要托管,代写作业,论文可以扫码加微信,也可以线上立即下单
显示验证码

社交账号快速登录

微信扫一扫关注
扫码关注后会自动登录