摘要
随着汉语国际教育事业逐渐走向成熟,对外汉语教学已经展现出了国别化教学的趋势。 中日两国自古以来就有许多文化上的交流,同属汉字圈,在中日两国语言和文化的演化及 推进过程中,显现出了许多使用同样汉字的同形词。汉日同形词中有含义相近的,有含 义相异的,甚至有含义全然相反的,这对于以日语为第一语言的汉语学习者造成了很大的阻 碍。因此,本文从汉日同形异义词产生的原因、学习者产生的汉日同形异义词偏误的类 型和原因分析等多个角度探究汉日同形异义词在实际对日汉语教学中所造成的阻碍和 困难,并基于以上分析从教学方法、教材编写和学习者的角度给出具有针对性的建议。
关键词:对日汉语教学;同形异义词;教学策略
点点赞赏,手留余香
给TA打赏
评论0