离线作业2 (Unit 3-4)
I. Translate the following Chinese sentences into English.
1.我们应该从失败中吸取教训,这很重要。(learn a lesson from)
2.他相信自己当证券经纪人的梦想总有一天会实现。(come true)
3.很多学生最后从事的工作不需要用到所学的知识。 (end up)
4.我一提到他的名字,母亲就变得很不开心。(as soon as)
II. Translate the following English sentences into Chinese.
1.On the morning of the first day, I got up, ate my breakfast, glanced through the headlines of the newspaper and read the sports section.
2.I realized that the longer I was away from home, the easier it was to accomplish my challenge of being disconnected for 30 days.
3.Surely, the need to reconnect will come up every now and then, especially when you urgently need certain information.
4.Living disconnected from the Internet in a society where everyone is online can be a rough ride, but it is possible.
III. Practical Writing. Fill in the Singapore Visa Application Form with Li Jia’s personal information given below in Chinese.
李佳,生于1988年1月7日,女,未婚,中国籍,住中国上海华山路1922号(出生地同上)。现任经理助理,去新加坡旅游,计划停留4天。申请日期2016年9月16日。
Singapore Visa Application Form | ||||||
Full Name | Chinese Characters | |||||
Date of Birth | Place of Birth | |||||
Gender | Marital Status | |||||
Nationality | Nationality at Birth | |||||
Permanent Address | ||||||
Present Address | ||||||
Occupation | Reason for Visit | |||||
Proposed Duration of Stay | ||||||
Signature | Date |
评论0